LOADING LOADING

LOADING...

山の上デザイン株式会社

YAMA no UE design Inc.

Tel
097-594-0336
Fax
097-594-0337

YAMA no UE Blog山の上デザインのブログ

ミヤマキリシマ  Kyushu azalea

/ NEWS

先週の日曜日は、くじゅう連山の「平治岳(ひいじだけ)」に登ってきました!
目的は5月下旬〜6月初旬頃が一番見頃の「ミヤマキリシマ」。
ツツジの仲間なのですが、ツツジよりもちょっと小ぶりな花が印象的です。

上の写真は山頂付近で、あっちもこっちもどこまでも、見渡す限りピンク色。
平治岳の高さは1643mで、自分がいる場所よりも高いのは雲だけなんじゃなかと思うほど見晴らしが良く、
初登山の疲れも飛んでいってしまいました。

今は全身筋肉痛になっていますが、これからは地道に足腰を鍛えて
徐々に登山のレベルアップをしていくつもりです。
いずれは目指せ富士山です!

 

I climbed “Mt. Hi-iji”  last Sunday.
It is one of Kuju mountains in Oita and is famous for
“Kyushu azalea”(pink-colored azalea) during this season.

I took the photos above near the top of the mountain.
I could find the lovely, pink flowers here and there.
This mountain has 1643meters so the view from the top was just
breathtaking and nothing was higher than me but clouds.

My whole muscles are aching at the moment
so I’ll start doing exercise to boost up my physical strength
and thinking of trying Mt. Fuji in the near future :))

ツツジが満開 Azaleas are in full bloom

/ NEWS

上野に引っ越して来てから一週間ちょっと。
来たばかりの時は庭にちらほら咲いていたツツジの花が
いつの間にか満開になっていました。
たまに蝶々や小さな蜂も遊びにきます。

これから季節ごとにどんな花が見られるのか
楽しみに待ってみようと思います。

It’s been about a week since we moved in this place.
I found azaleas are in full bloom in the garden
when I was having a lunch by the window.
Sometimes black butterflies and small bees
come to visit the azaleas.

I don’t know yet what’s kind of flowers we can see
in the garden throughout the year
so am looking forward to seeing them sometime soon.

山の上デザインは、移転しました。 We’ve moved our office to Ueno area.

/ NEWS

 

4月24日(月)より、
大分市美術館の近くにある一軒家で
新オフィスをスタートしました。

辺りは緑や季節の花に囲まれていて、
時折窓の外からウグイスの鳴き声が聞こえてきます。

お近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。
今後とも、よろしくお願いいたします。


We’ve moved our office to Ueno area in Oita.

It’s a lovely place where you can feel the changing of seasons.
Seasonal flowers are blooming around the office
and quite often you can hear birds singing.

Please stop by our office when you come close to.
Look forward to seeing you.  

東京出張 「紙博」へ

/ NEWS

先週末は、山の上デザインの3人で初の東京出張でした。

今回の目的は、台東区で開催された「紙博」。
日本全国から「紙」を使った雑貨や作品を扱うお店が出店しています。

会場は紙を使った便せんやノート・メモ用紙をはじめ、
たくさんのアイディア詰まった品々で溢れていました。
人もごったがえしていて、1ブース見るのも一苦労。
でも、「紙」という素材から生み出せるものの多さを、
肌で感じることができました。

博覧会のあとは、浅草巡り。
写真は夜の浅草寺から。
歴史あるお寺越しに眺めるスカイツリーも一興でした。

帰りにみんなでお参りをして、思い思いのお願いごとを。
これからもみんなで末永く、楽しく仕事ができますように。

We(three of us) went to Tokyo over the last weekend
to visit an event called Paper Exhibition.”
Many shops were joining the event from all over Japan
and they were offering us variety of paper products/crafts.

At the event, I found many types of creative paper products
besides ordinary notebooks, greeting cards and so on.
It was worth going as I was able to know “Paper” can be used
in any ways depending on one’s ideas.

We looked around Asakusa area after the event.
Some of the photos above are from when we went to
“Senso-temple” in the evening.
It is one of the most famous temples in Japan.

It was also interesting to look at “Sky tree” (a symbol of modernization)
over the old, historical temple.

We prayed for each of our wishes to come true.
I hope we can keep enjoying working as we’ve been doing.

山の上デザインは、移転します

/ NEWS

 


季節を感じられる緑のある場所で仕事をしたい という願いがかない、
大分市美術館の少し下にある 緑に囲まれ、
窓から庭を眺められる一軒家に 移転することとなりました。
4月24日(月)より 新オフィスでスタートいたします。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

4月20日(木)〜23日(日)は移転のため休業します。

新住所、〒870-0100 大分市大字上野912番地52

 

春の酒蔵巡り Visiting Sake Breweries

/ NEWS

3連休の初日に、豊後大野市の酒蔵巡りに行ってきました!
巡ったのは豊後大野市にある日本酒の酒蔵2カ所、焼酎の酒蔵2カ所の計4つの蔵。

会場では、参加者一人に一つ用意された「ぐい飲み」を持って行くと
その日の限定酒などを飲むことができます。

最初の場所で私が選んだのは「初しぼり本醸造旨口」。
おつまみにホッケと焼きおにぎりを買ってみたのですが
日本酒との相性ばつぐんで、とてもおいしくいただきました。

あとの会場でも昼間から食べて飲んで、たっぷり楽しませてもらいました。
ふだん何気なく通っている豊後大野市の道の脇に、酒蔵が4つもあるなんて新発見です。

ちなみに今回は、知り合いのツアー会社「ツーリズム豊後大野 豊旅(とよたび)」さんの
バスツアーでの参加でした。
終始楽しくて、かゆいところに手のとどく対応ありがとうございました!

ある酒蔵で1つお気に入りのお酒を見つけたので
買って帰った分が無くなったら、また豊後大野に遊びに来ようと思います。

 

I visited sake breweries in Bungo-Ono city, Oita, on the first day of the 3 day holiday.
Bungo-Ono has 4 sake breweries, 2 for Japanese sake and the other 2 for Shouchu(Japanese distilled spirits).

During the tasting, one drinking cup is prepared for each person so you bring the cup to each brewery
then you can enjoy as much nice  fresh sake as you want.
I had grilled fish and a rice ball
and was surprised how well they went with Japanese sake.

I enjoyed drinking and eating all day long.
It was a good experience to be having nice foods and drinks in the daytime,
in the beautiful warm spring weather.

This time,  “Toyo-Tabi”, a tour company in Bungo-Ono, took me to the 4 sake breweries by bus.
I’ll definitely be coming back to this event next year!